آگاهی زبانی

آموزش تصویری(1)

 

هدف از این پست، آموزش واژگان و اصطلاحات بصورت غیر مستقیم می باشد. امیدوارم لذت ببرید.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

شاداب و سرخوش باشید.

+   مهران نوذری ; ۱٢:٤۱ ‎ب.ظ ; ۱۳٩۱/٤/٢٦

آموزش واژگان (1)..ویژه GRE

همیشه واژه ها را در قالب جملات یادبگیرید. دانستن صرف معنای واژه به شما کمکی نمی کند مگر اینکه یاد بگیرید که آن واژه را چگونه در یک جمله به کار ببرید.

 

 laconic  :       using only a few words to say something

Example  :       She left, said Pasco laconically

Antonym :        verbose

Examples For Verbose  

a verbose television sportscaster

For once his usually verbose wife was content to listen

Legal writing is frequently criticized for being unclear, verbose and incomprehensible

Some parts are too brief or repetitive and verbose

 

mollify  :       to make someone feel less angry and upset about something

Examples :        He attempted to mollify her

                           Mel appeared somewhat mollified by her words

                          This decision, mollifies investors but deeply upsets employees

Synonym :         placate  :  

Example   :        These changes did little to placate the unions

 

abscond  :      to escape from a place where you are being kept

Examples    :      *The boy absconded from a children’s home

                           That incident led to the man absconding from prison just weeks before his sentence was due to end

                           The other seven had in the meantime absconded

                           He has to convince the judge that he wasn’t going to abscond with the money

 

denizen    :      an animal, plant, or person that lives or is found in a particular place.

Examples    :      Many Hollywood denizens are businessmen who have been involved in politics for years

                            The Daily News ran a story the other day on the things that most annoy the local denizens

 

5-centripetal force  :      a force which makes things move towards the center of something when they are moving around

Examples  :         At this distance the force of gravity provided by the planet is equal to the centripetal force required

                             Its role is to serve as a centripetal force against the centrifugal tendencies of the ministries

                             Of course, the required centripetal force also decreases as we make the radius of the circle bigger

6-exigencies  :     the things you must do in order to deal with a difficult or urgent situation

Examples   :         the exigencies of war

                             unexpected exigencies

forestall  :         to prevent something from happening or prevent someone from doing something by doing something first

Examples  :          The National Guard was sent in, to forestall any trouble

                             But first, a brief general comment about space and time in order to forestall a possible misunderstanding

Once problems have actually arisen, help of various kinds may supply a remedy or at least forestall something worse

 

analogous     :  comparable

Example             The psychology researchers experiment suggest that   the brain is analogous  to a digital computer

 

attenuate  :    to make something weaker or less

Examples   :       an attenuated form of  the  polio virus

                            During calcium ingestion, factors such as calcitonin might attenuate bone resorption, while bone calcium deposition continues

                            A few minutes of rest, and he recovered his oxygen level, although something within felt attenuated

 

10-exculpate  :    to prove that someone is not guilty of something

Examples    :       The report exculpated the company of any wrongdoing in its handling of the investigation

                            The charges are false, and we are sure we will be exculpated in court

 شادمان و پیروز باشید.

+   مهران نوذری ; ۱۱:۳۳ ‎ق.ظ ; ۱۳٩۱/٤/٢٦

Beginning Today

Beginning today I will no longer worry about yesterday. It is in the past and the past will never change. Only I can change by choosing to do so.

 

Beginning today I will no longer worry about tomorrow. Tomorrow will always be there, waiting for me to make the most of it. But I cannot make the most of tomorrow, without first making the most of today.

 

Beginning today I will look in the mirror and I will see a person worthy of my respect and admiration. This capable person looking back at me is someone I enjoy spending time with and someone I would like to get to know better.

 

Beginning today I will cherish each moment of my life. I value the gift bestowed upon me in this world and I will unselfishly share this gift with others.

 

Beginning today I will take a moment to step off the beaten path and to revel in the mysteries I encounter. I will face challenges,  with courage and determination. I will overcome what barriers there may be which hinder my quest for growth and self improvement.

 

Beginning today I will take life one day at a time, one step at a time. Discouragement will not be allowed to taint my positive self-image, my desire to succeed or my capacity to love.

 

Beginning today I walk with renewed faith in human kindness. Regardless of what has gone before. I believe there is hope for a brighter and better future.

 

Beginning today I will open my mind and my heart. I will welcome new experiences. I will meet new people. I will not expect perfection from myself nor anyone else : perfection does not exist in an imperfect world. But I will applaud the attempt to overcome human foibles.

 

Beginning today I am responsible for my own happiness and I will do things that make me happy…admire the beautiful wonders of nature.

 

Beginning today I will learn something new; I will try something different; I will savor all the various flavors life has to offer. I will change what I can and the rest I will let go. I will strive to become the best me I can possibly be.

Beginning today and everyday.

+   مهران نوذری ; ٧:٠۱ ‎ب.ظ ; ۱۳٩۱/٤/٢٤

کلاس های من

 

 

 

 

دوستانی که در مشهد زندگی می کنند، می توانند برای هماهنگی جهت شرکت در کلاس های خصوصی و نیمه خصوصی من با شماره تلفن های :

09155128928

و

09154198226

تماس بگیرند.                                                                      

 

+   مهران نوذری ; ٩:۱٦ ‎ق.ظ ; ۱۳٩۱/٤/٢٤

نقش گرامر در یادگیری زبان

 

آموختن یک زبان بیگانه می تواند دشوار نباشد،تنها اگر بدانیم که چگونه آن را بیاموزیم

 

مهمترین هدفی که از یادگیری یک زبان دنبال میشود، در واقع بر قراری ارتباط گفتاری یا نوشتاری از طریق آن زبان است.

  

اگر ارتباط گفتاری را در اولویت قرار دهیم، در می یابیم که اصلی ترین بخش در اینگونه ارتباط، تولید شفاهی جملات می باشد. 

 

همه ما به خوبی می دانیم که مصالح زبانی برای تولید جملات واژه ها هستند.اما صرفاً با بیان واژه ها یکی پس از دیگری هرگز قادر به ایجاد ارتباطی کارامد نخواهیم بود. 

 

آنچه که در این میان نیاز است گرامر است.

  

اما گرامر چیست؟ 

 

گرامر صرفاً یک سری فرمول و قاعده و قانون دست و پاگیر نیست. بلکه گرامر درست مانند اسکلت یک ساختمان عمل می کند. 

همانطور که صرفاً با تلمبار کردن سنگ و سیمان و آهن و آجر، نمی توانیم هیچ نوع ساختمانی بسازیم، با بیان صرف واژه ها یکی پس از دیگری نیز نمی توانیم جمله ای مفهوم دار بسازیم. 

 

حال به این پرسش بپردازیم که چرا ساختارهای گوناگونی در یک زبان وجود دارد؟ 

 

اگر زبان را با نقاشی (که آن هم مانند زبان یک وسیله ارتباطی است) مقایسه کنیم در می یابیم که زبان بر خلاف یک نقاشی نمی تواند در آن واحد بیانگر چند حالت یا موقعیت باشد. آنچه که به زبان بعد می دهد همین نکات گرامری است که برای بیان مفاهیم در موقعیت های  مختلف مورد استفاده هستند. در واقع این موقعیت های گوناگون هستند که به زبان بعد می دهند و از طریق گرامر است که این موقعیت ها به طرز معنا داری بیان می شوند. 

 

پس مهمترین چیزی که یک زبان آموز می بایست در ارتباط با گرامر بداند مفهومی است که می تواند از طریق یک ساختار گرامری منتقل کند.

  

به یاد داشته باشیم هر نکته گرامری دارای فلسفه و کاربرد خاص خود است. هر زبان آموزی باید تلاش کند تا کاربرد هر نکته گرامری را کاملاً درک نماید تا بتواند به جا و به هنگام آن نکته رادر انتقال مفاهیم مورد نظرش به کار گیرد.

+   مهران نوذری ; ٦:٢٠ ‎ب.ظ ; ۱۳٩۱/٤/٢۳

زبان و شیوه ارتباطات

هدف از آموختن یک زبان در واقع آموختن علم ارتباطات در شکلهای گوناگون آن از طریق آن زبان است.

آنچه در این مقاله مد نظر ماست ارتباطات گفتاری است که در زبان انگلیسی “verbal communications” نامیده می شود که بیشتروابسته به تولید جملات

 

((sentence  production  بوده و می بایست برای ایجاد یک ارتباط گفتاری کار آمد و موثر سه مولفه عمده و سازنده آن را مد نظر قرار داد.

 

مهارت شما در لحاظ کردن این سه مولفه در کنار هم، هنگام سخن گفتن در واقع توان ارتباطی شما از طریق آن زبان  را نشان می دهد و اینکه تا چه حد در منتقل کردن آنچه که در ذهن خود دارید به صورت کارآمد و موثر عمل می کنید.

اگر می خواهید در ارتباطات گفتاری کاملا موفق و مسلط باشید سه مولفه زیر را به خوبی درک کرده و تلاش کنید تا جائیکه می توانید در استفاده از آنها مهارت خود را افزایش دهید.

 

1-نخستین مولفه accuracy  نامیده می شود و منظور از آن توانایی استفاده به جا و به موقع از ساختار های گرامری است.

 

هر ساختار گرامری فلسفه و کاربرد خاصی دارد که حتما می بایست چگونگی استفاده از آن را در موقعیت های مختلف درک نمود. در غیر این صورت گستره ارتباطات شما بسیار محدود و نا کارامد خواهد بود.( برای کسب اطلاعات بیشتر در مورد گرامر، به مقاله اینجانب تحت عنوان نقش گرامر در زبان مراجعه بفرمایید)

 

2-دومین مولفه که نشانه تسلط و مهارت شما در استفاده از ابزارهای زبانی است fluency  یا توانایی شما در روان صحبت کردن است.

 

اما چرا خیلی از زبان آموزان نمی توانند به راحتی و روان صحبت کنند.دلیل عمده این مشکل چیزی است که اصطلاحا monitoring  نامیده می شود  .

   Monitoring  یعنی نگاه کردن و کنترل کردن.

اکثر زبان آموزان هنگام مواجه با یک سوال به زبان انگلیسی معمولا آن را در ذهنشان ابتدا به فارسی ترجمه کرده، سپس پاسخ آن را به فارسی آماده می کنند و سپس آن جواب را به انگلیسی بر می گردانند و تحویل می دهند.

چنین چیزی مانعی است بزرگ بر سر راه روان صحبت کردن شما و علت اصلی آن کمبود اطلاعات زبانی(نداشتن ساختار های لازم و ندانستن واژه ها و اصطلاحات مناسب) و نداشتن ادراک کافی است. در اینجا منظورم از نداشتن ادراک کافی، در واقع تلاش زبان آموز برای آموختن زبان به صورت کاملا کلیشه ای و فرمول وار است. و این اشتباهی است که اکثرزبان آموزان انجام می دهند.

دوستان عزیز آموختن یک زبان بدون ادراک غیر ممکن است و ادراک یعنی بر قراری ارتباطی معنا دار بین آنچه آموخته اید و آنچه در دنیای واقعی وجود دارد.

 

3-سومین مولفه دخیل در ارتباطی کارآمد ، تلفظ و تن صدا می باشد. اگر تلفظ واژه هایی را که به کار می برید به اندازه کافی واضح نباشد باعث miscommunication  یا عدم ارتباط می گردد.

 

در نهایت  intonation یا تن صدای شما در واقع نشان دهنده احساسات شما هنگام سخن گفتن است که نقش ارتباطی مهمی با طرف مقابل شما دارد. 

در آینده نزدیک مقاله ای در ارتباط با چگونه تمرین کردن این سه مولفه ارتباطی خواهم نوشت.

+   مهران نوذری ; ٦:۱٥ ‎ب.ظ ; ۱۳٩۱/٤/٢۳

چرا زبان بیاموزیم؟

زبان شناسی مشهور در بیانی خردمندانه می گوید : اینکه بپرسیم زبان چیست ، مانند این است که بپرسیم زندگی چیست؟ چرا که هیچ جنبه ای از زندگی را نمی توان بدون در نظر گرفتن نقش زبان متصور شد

 

با آموختن زبانی دیگر می توان جنبه های بیشتری از زیباییهای گوناگون زندگی را درک و تجربه کرد.

 

هدف از فرا گرفتن یک زبان در واقع آموختن کاربرد آن زبان در موقعیت های واقعی زندگی است.  

گستره مهارت شما در ارتباطات گفتاری نشانگر دامنه موفقیت های آینده شماست.

 

کسانیکه به بیش از یک زبان سخن می گویند توانایی ارتباط با انسانها و منابع کاری بیشتری را خواهند داشت و بدیهی است که چنین افرادی فرصت های شغلی بیشتر و بهتری را نصیب خود می کنند.

 

فرایند آموختن زبان دید کارآمد افراد را نسبت به زندگی گسترده تر می کند و شانس حرفه ای آنها را به گونه ای چشمگیر افزایش می دهد، چرا که هدف از آموختن یک زبان تنها برقراری ارتباطی ساده و بی بازده نیست بلکه یافتن نگرشی است پر مایه تر و هدفمند تر به زندگی. 

        دانشمندان زبان شناس و جامعه شناس معتقدند افرادی که با ساختار زبان دوم آشنا می شوند نسبت به دیگران خلاق تر بوده که در نتیجه ، در یافتن راه حل های موثر در حل مشکلاتشان توانا ترند.

+   مهران نوذری ; ۱:۱٧ ‎ق.ظ ; ۱۳٩۱/٤/٢۳

design by macromediax ; Powered by PersianBlog.ir